シドニー生活

中年研究者のお話

P3の旅-13 放置、連絡、前進

皆さん、覚えているでしょうか?

私が自身3本目となる論文P3を投稿中だということ。

 

今回良いご報告ができそうです。

 

まずは復習から。サブミットしたのは2022年7月18日

あれから5か月経過。

最後のP3ブログはこれ↓

pskusg.hatenablog.com

私のP3、レビュアーが決まらなくてずーっと足踏み。

しまいには「レビュアー候補を教えて」とエディターから10月に連絡きて、4名のイギリス人のリストを送った。ここまではブログに書いた通り。

 

今回はその後について。

エディターへレビュアー候補を送ったからその後はとんとん拍子に進むのかなと思いきや・・・そこから2回も査読依頼引き受けてもらえず。

がっかり。

むかつくのが、

11月7日 Awaiting reviewer reply

11月11日Awaiting reviewer selection

エディターが完全に仕事さぼり始めた!11月11日に査読依頼断られてからステータスが完全にとまった。

リスト送ったのだから片っ端から査読依頼かければいいのに、エディターさんそれはないでしょう。。。放置期間約1か月!怒。

私、キレた。

ジャーナルへ連絡。もちろんスーパーバイザーに許可をもらってからね。

12月6日

Editorial Manager,

XXXX
We submitted a manuscript entitled  “XXXX” with a manuscript number of XXXX-2022-XXXXXX on 13th July 2022.
We would be grateful for any further information on the status of our manuscript.
Thank you very much for considering this request.
Kind regards,

XXXX (on behalf of team)

キレたと言いながら、nicely にメールを書いたよね(笑)。

イライラするときこそクレーマーになってはならぬ。丁寧にいこう!唯一攻めたなぁと思えるのは提出日に下線太字をつけたところ(笑)

 

ジャーナルからの返信1↓

Thank you for your email.
I checked your paper and one review is in. Please accept our sincere apologies for the delay as our editor was having difficulty in finding suitable reviewers for your paper.Nevertheless, our editor is still in search for one more reviewer before he can make a recommendation.Should you have suggested reviewers in mind, you may relay them (along with their email addresses) in response to this email and I will forward them to our editor.
Kind regards,
XXXX
Editorial Production Assistant

 

スーパーバイザーに相談して、私の博論のレビュアー2名を書いて送った。

 
ジャーナルからの返信2↓
Thank you for your patience while we are trying to obtain adequate peer review for your manuscript. It is difficult to predict how long this process takes for an individual manuscript but please be assured that we are doing what we can to ensure a smooth and efficient process. 
Meanwhile, if you have any reviewer suggestions (beyond those already sent to my colleagues at an earlier stage), please let me know and I will forward them on. Note that recommended reviewers must not share affiliations with any of the authors, must not be frequent or recent collaborators with any of the authors, and must have a relevant publication record.
Best wishes,
 
担当者とエディターのやりとり、私はCCに↓
This is for you.
This paper has been 'Select reviewers'115 days overdue, please could you further check?
Thank you in advance!
Kind regards,
XXXX
Editorial Production Assistant

 

ジャーナルからの返信3↓

This has been forwarded to the editor for consideration.
Please let me know if I can be of further help.
Kind regards,
XXXX
Editorial Production Assistant
 
この問い合わせで分かったことが2つある。
一つは、レビュアーは一人決まっていて、残り一人を探しているみたい。
もう一つは、私のような状況は他でも起きているということ。それをにおわせてくれるのは→This paper has been 'Select reviewers'115 days overdue、やっぱりオープンレビューってこういうことが起きるんだなって。
 
さて、今回のブログのオチはこれだ!

 

問合せメールの後、一回査読依頼を断られたけれど、2度目で12月23日にAwaiting reviewer scoresになりました。これってたぶんUnder reviewってことだと思う。
 
( ´ー`)フゥー...
Awaiting reviewer scores
これを待っていた。
 
では。